22.01.2019 20:24
OlegON
 
Beat around the Bush – говорить обиняками; уклоняться; церемониться.

💬 Quit beating around the bush and say what’s on your mind.
26.01.2019 10:58
OlegON
 
В обычной беседе приходится часто выражать понимание или поддакивать собеседнику.

В русском это звучит как "понял", "ага", "ну", "точно", "да". Переходя на английский, соотечественники начинают выдавать высокопарные школьные фразы "I understand your idea", "I agree with you.."

Это классно, но не всегда уместно. В болтовне с таксистом будут органичнее звучать короткие фразы "right/точно", "yeah/ага", "got it/понял", причем бросать их нужно небрежно
30.01.2019 08:57
OlegON
 
call names – оскорблять; отругать; обхамить

💬 My son is miserable because the kids at his new school call him names.
09.02.2019 11:54
OlegON
 
слово hen-party - девичник дословно переводится как вечеринка куриц, в то же время stag-party (мальчишник) как вечеринка оленей.

Форум на базе vBulletin®
Copyright © Jelsoft Enterprises Ltd.
В случае заимствования информации гипертекстовая индексируемая ссылка на Форум обязательна.