Выражение "древнейшая профессия" применительно к проституции в мировые языки привнес великий сказочник, поэт и империалист Редьярд Киплинг. В 1889 году у него вышел сборник «Черное и белое». Один из рассказов назывался «На городской стене» (On the City Wall) и рассказывал о прекрасной куртизанке Лалун, живущей в индийском (а ныне - пакистанском) городе Лахоре. Начинался рассказ фразой: "Лалун – представительница самой древней в мире профессии".
Что же до журналистов, то в русском языке выражение "вторая древнейшая профессия" появилось следующим образом.
В 1950 году в США вышел в свет роман Роберта Сильвестра «Вторая древнейшая профессия» (The second oldest profession), рассказывающий о журналистах, выпускающих вымышленную нью-йоркскую газету «Дейли Глоб». Роман этот, обличающий "продажную буржуазную прессу", был оперативно переведен в Советском Союзе - в 1956 году он вышел в издательстве "Иностранная литература" в переводе Т. Озерской. Смысл названия объяснялся еще в эпиграфе:
Газетное дело – не искусство, а ремесло. Это профессия почти столь же древняя, как… словом, это вторая древнейшая профессия.
...Дело в том, что это только в Союзе книга Роберта Сильвестра читалась из поколения в поколение и выдержала пять изданий. На родине автора роман прошел абсолютно незамеченным, ни разу не переиздавался и сегодня о нем, как правило, не слышали даже специалисты.
Поэтому в англоязычном мире "второй древнейшей" считается не журналистика, а политика. Можно вспомнить, к примеру, шутку Рональда Рейгана на совещании с бизнесменами в Лос-Анджелесе 2 марта 1977 года:
Говорят, что политика – вторая древнейшая профессия. Но я пришел к выводу, что у нее гораздо больше общего с первой.