Цитата: OlegON ➤ Что обозначают эти аббревиатуры? Или как они расшифровываются? Откуда взялись эти названия или почему они именно такие? Т.е. история названий?
Поискал - не нашел, наверное, где-то в общей куче похоронены, а я ведь предлагал дробить на темы...
Доброе утро! Сегодня опять отдыхаю (может быть создам темку) от машины, отдыха, звонков и поездок... правда жена мешается, занимаясь домашними делами.
Ответ, правда не на вопрос, а "наезд" по названиям уже был (
только сейчас заметил, что уменьшилось число сообщений на странице - зря? кажется это отвлекает внимание)... Всё перепуталось в голове - ответил "пропавшему" товарищу из Тюмени на другом форуме, а здесь осталось только его замечание:
Цитата: Андрей,
возвращаясь к названию вашей системы, хотел бы все же сказать следующее:
вы можете расшифровывать название продукта для себя как угодно, вопрос, что подумает потенциальный пользователь, увидев название УС Land. Ответ - ничего не подумает, оно неинформативно. Да еще на английском языке. Если уж использовать иноязычное слово, то такое чтобы было понятно и легкопроизносимо, и втему к тому же. Условно говоря, Tоргтрест гораздо понятнее, чем CoolRetail, ltd
КИС - Комплексная Система Автоматизации. Затем снизив амбиции...
УС - Универсальная (или Учётная) Система.
Что касается второго слова, то изначально было
Laks, но при общении и во "внутренней" документации используется "L", а многие "ссылки", вызовы программ и т.д. адаптированы под 4 знака с первой буквой L.
"Старое" название Lack двусмысленно и обычно понималось, как "неудача", "неуспех", хотя очень знакомая филолог дала возможную трактовку типа "не использование ведёт к неудаче". Ну и ладно, а что бы избежать двойственности в Win 32 разрядной, но многоплатформенной даже на уровне исходников системе сменил "имя" на
Land (земля, суша, почва, страна, место посадки и т.п.), что более отражает суть системы (крестьянской?) и реальных методов её использования.