Форум OlegON > Разговоры на отвлеченные темы > Беседка

Английский язык : Беседка

22.11.2024 3:09


14.04.2020 09:58
★ To nose around – вынюхивать секретную информацию, выискивать какие-либо предметы, буквально «водить вокруг носом». Иногда так говорят про любопытных Варвар, собирателей слухов, которые не прочь подслушать чужой разговор, чтобы было о чём посплетничать. Но в основном, выражение означает физические поиски спрятанных вещей, как например, у детей, которым не терпится заполучить новогодние подарки или сладости, убранные подальше родителями. В случае, если кто-то шарится по вашему барахлу, карманам, дому, допустим, коллега, который хочет подсидеть, жена, подозревающая в измене, или же полиция в поисках улик, то они тоже «водят носом».

- I saw two strange-looking men nosing around our neighbor’s backyard yesterday. Do you think they’re cops?
- Видел вчера двух странных типов, которые что-то искали на соседском заднем дворе. Думаешь, это копы?
19.04.2020 13:58
★ WOAT [woʊt] – аббревиатура Worst Of All Time, что в переводе означает «худший на свете» или «хуже всех». Когда мы говорим, что кто-то худший на свете человек - это большое преувеличение, за которым кроется наше ущемленное эго. Обычно это означает, что человек нас обидел, и мы хотим задеть его в ответ, ударив по самому больному - по его самооценке. По факту, никто не может быть худшим на свете, пока не будет проведено соответствующее оценивание всех людей за все время. Так что, это способ обозначить, что предмет разговора настолько тебе неприятен, что в твоей системе ценностей находится где-то ниже плинтуса.

- Oh yeah, baby, I'm definitely the WOAT!
- О да, детка, я определенно убер-говнюк!
05.05.2020 16:31
🏊 Too much water drowned the miller.

Дословный перевод: В избытке воды мельник утонул.
Мы бы сказали: Хорошего понемножку / в меру.

Не злоупотребляйте радостями, растягивайте удовольствие. Вот это о чём.

😎 Keep your chin up.

Дословный перевод: Не опускай подбородок.
Мы бы сказали: Не вешай нос / Держи хвост пистолетом.

Не унывай, даже когда дела расстраивают. Слова поддержки ещё никому не мешали.

💨 Fool's haste is no speed.

Дословный перевод: Спешка дурака - не скорость.
Мы бы сказали: Поспешишь - людей насмешишь.

Здесь, пожалуй, даже пояснений не понадобится. Все знают, что иногда 5 минут вдумчивости могут избавить от глупых ошибок.
04.02.2022 15:00
Оскорбительные слова по степени оскорбительности

29.07.2022 17:41
If the car is rocking, don't bother knocking...
19.09.2022 20:15
И новое поколение репетиторов вышло на работу



(3.34Мб)
21.09.2022 20:37
Анекдот для 1С ников.

- Знаете как на английском будет "Доработка программы"?
- Как?
- Finalization of the program.
- Да, ладно Вам, "Finalization"? Точно не "Infinity change"?
26.10.2023 09:55
Стих для запоминания неправильных глаголов

Drink - drank - drunk ужасно много
Наш соседский дядя Гога.
Он forget - forgot - forgotten
Про семью и про работу,
Потому что have - had - had
Он ужасно много бед.
Он такое do - did - done,
Когда очень сильно пьян!
Как-то раз он fall - fell - fallen
Прямо с нашего балкона,
Write - wrote - written на стене,
Ride - rode - ridden на слоне.
Он однажды break - broke - broken
В нашем доме восемь окон.
А недавно bite - bit - bitten
У подъезда тетю Виту.

Болван с Прохвостом целый день
Вдвоем играли в дребедень.
- Я win - won - won сказал Болван,
- Ты lose - lost - lost сказал Прохвост.

Забияки fight - fought - fought —
Их никто не разведёт.
Уже оба weep - wept - wept,
А воспитатель sleep - slept - slept.

Клад искал один чудак,
Целый месяц dig - dug - dug,
Find - found - found, наконец,
Металлический ларец.
И, конечно, think - thought - thought,
Что богато заживет.
Take - took - taken он топор
И сорвал с ларца запор.
Перед тем, как открывать,
Go - went - gone домой поспать.
И всю ночь во сне чудак
Drive - drove - driven кадиллак.
Eat - ate - eaten ананасы
И копченые колбасы.
Fly - flew - flown в облаках.
Hold - held - held свой клад в руках,
Spend - spent - spent на ветер деньги,
Build - built - built себе фазенды...
Но awake - awoke - awoken
Он ни слова speak - spoke - spoken
Run - ran - run во весь опор
Find - found - found лишь... топор...

Малолетка-баламут нож в кармашек put - put - put
И begin - began - begun хулиганить хулиган!
Он подушку cut - cut - cut,
Брата в ванной shut - shut - shut,
Все газеты light - lit - lit,
Собачонку hit - hit - hit.
Он соседу ring - rang - rung
И, конечно, run - ran - run
И совсем не think - thought - thought,
Что полиция придет

Я sleep - slept - slept и вижу сон:
Только что я bear - bore - born.
Stand - stood - stood веселый поп,
Толоконный его лоб.
Shake - shook - shaken бородой,
Рассуждает сам с собой:
Сей ребенок strike - struck - struck,
А, быть может, sink - sunk - sunk.
Spend - spent - spent он время зря,
Freeze - froze - frоzen его я.

Leave - left - left я край родной.
CChoose - chose - chosen дом другой,
О котором dream - dreamt - dreamt,
А теперь уж hold - held - held.

Дед и бабка find - found - found
Пса породы бассет-хаунд.
Очень близок старикам
Пес become - became - become.
Give - gave - given дед ему
Дорогую бастурму —
Надо ж псину feed - fed - fed
Чем-то вкусным на обед!
Сами сала и котлет
Старики не let - let - let.
Раньше бабка sit - sat - sat,
Knit - knit - knit себе жакет,
А теперь ей дед велит
Это дело quit - quit - quit;
Нынче бабушка и дед
Жизнь другую lead - led - led:
Дед с улыбкой дремлет в ванне,
Бабка dwell - dwelt - dwelt в чулане,
Пес в кровати lie - lay - lain,
Прямо как Саддам Хусейн.
Часовой пояс GMT +3, время: 03:09.

Форум на базе vBulletin®
Copyright © Jelsoft Enterprises Ltd.
В случае заимствования информации гипертекстовая индексируемая ссылка на Форум обязательна.