rebel – бунтарь; мятежник; нарушающий правила человек.
💬 She was a rebel, who horrified her family by rejecting a promising career in law to become an actor.
Смотри на проблемы по-разному.
Интересную и полезную идиому хочу вам показать:
📌 Cross that bridge when one comes to it
Дословно это "пересекать мост, когда доберёшься до него". Но я бы перевел это как "решать проблемы по мере их поступления". Так говорят, когда считают, что не стоит думать и волноваться о каких-то событиях до того, как они произойдут.
🔸 You shouldn't worry about that. Let's cross that bridge when we come to it. - Тебе не стоит об этом переживать. Давай подумаем об этом, когда придёт время.
Но если уж за что-нибудь берётесь, то будьте готовы и к такому:
📌 Wake up and smell the coffee
И это не рекламный слоган какого-нибудь Nescafe, типа "проснись и почувствуй запах кофе", а вполне обыденное "Будь реалистом". Ну правильно, взбодрись, мол, уже хоть от кофе и давай ближе к этому миру. Обычно американцы изрекают такое, когда пытаются показать, что вы не очень правы и хотят предостеречь вас от ошибки.
🔹 It's time to wake up and smell the coffee. Nobody is interested in this stuff. - Очнись уже. Никому не интересен этот хлам.
❗️ В общем, не создавайте себе головную боль заранее, но трезво оценивайте ситуацию, если уж что-то решили :)